返回列表 發帖
Share |
以前蔡小虎《故鄉的地圖》也是有日文,上面寫注音比較好學

TOP

回復  幻風

我PO在K歌之王
那首是整段呢

就把原唱歌詞都抄進來
jinchuei 發表於 2019-11-21 21:04



   王建傑也滿厲害的,可以唱一整段日文

TOP

回復  幻風
有些日文音
不是中文可以寫出來的
jinchuei 發表於 2019-11-21 21:05


或是用羅馬拼音也可以,現在有不少人學台語都用羅馬拼音學

TOP

我都直接用注音翻,良一-鬱卒的男兒,日文我都直接用注音唱
fengochang 發表於 2019-11-21 22:47



   雖然可能跟原本日文的音還是有一點差異,但感覺用注音標註還是學得比較快的方式

TOP

回復  fengochang

花個時間把日文50音學一下
以後就不怕這種插日文的歌曲
jinchuei 發表於 2019-11-22 10:01


五十音感覺要學會也不難,但要串成一個詞語或句子還是要下點功夫

TOP

回復  幻風

用台羅音更準
反正用什唱 可唱出來就好

我雖有學日文
有些段的音還是搞不清要怎唸
jinchuei 發表於 2019-11-22 10:03



   我以前看過有些台灣歌手唱日文歌的MV,字幕居然是用中文音譯打的,感覺像在看外星語

TOP

很多人會唱 也都不知意思 碰到很多這樣的
我也是要看別人怎翻 了解歌詞意思 會比只學50音的快些

唱 ...
jinchuei 發表於 2019-11-22 10:21



   有些人有去學唱演歌,如果能了解整首歌的意思會比較好學,不然整首歌都用音譯也不知意思就沒意義了

TOP

是  是音譯 不是字譯
當然是天書

他唱的出來就好
jinchuei 發表於 2019-11-22 10:43



   也是,唱得出來唱得高興就好

TOP

回復  幻風
都用音譯的歌詞是沒意思
既然要唱 就花些功夫去學50音

學久了就是自己的 慢慢就懂歌詞意 ...
jinchuei 發表於 2019-11-22 16:20



   多學點語言充實自己也是不錯

TOP

一位80多歲的老友本都唱台語歌  但看到我們唱日文歌
又許多早期的台語歌都是日語歌改編的
從熟悉的旋 ...
jinchuei 發表於 2019-12-14 09:26



   80多歲說不定小時候就有學過日文?

TOP

要看在哪個時期 1937年(82歲)以後的人  是來不及學 雖有聽過日語


1931年(88歲)以前才會多少學一點 ...
jinchuei 發表於 2019-12-14 15:14



   原來如此,我們家族裡有不少八、九十歲的長輩都能說一口流利的日語

TOP

返回列表